2:55 PM Edit This 2 Comments »
Como todos nos merecemos un poco de existencialimo el domingo, les escribo un parrafito del comienzo de La nausée (la náusea) de Sartre, que dicho sea de paso, empieza mágicamente y queda muy bien para el post de hoy.
"Le mieux serait d'écrire les événements au jour le jour. Tenir un journal pour y voir clair. Ne pas laisser échaper les nuances, les petits faits, même s'ils n'ont l'air de rien, et surtout les classer. Il faut dire comment je vois cette table, la rue, les gens, mon paquet de tabac, puisque c'est cela qui a changé".
Traducción: (Si lees francés no leas la traducción, es espantosa)
Lo mejor sería escribir los sucesos día a día. Llevar un diario para ver claro. No dejar escapar los matices, los pequeños hechos, aún si no parecen ser nada y sobretodo clasificarlos. Hay que decir cómo veo esta mesa, la calle, la gente, mi paquete de tabaco, porque es eso lo que ha cambiado.
Foto de Flickr de MotherPie
2 comments:
yo tambien hablo frances: Le pupu le mato le guagua... te lo he dicho antes, no?... algún dia, en un futuro cercano, digamos 2009 ya hablare y LEERÉ francés, entonces llenare mi blog de francesidumbres... muy bueno el escrito existencialista eh tq!
Yo digo que.. le entendí!!! jeje eso es un boost para mí. Aunque no sé si es el resto del mundo el que cambia, solo, sí sé que deberíamos hacer eso; de más chica, siempre dije que le escribiría un libro a mis futuras e inexistentes hijas para que pudieran saber como fui a su edad y como era todo. Nunca lo hice y ahora, soy sólo otra persona de 20 años que pasó la adolesencia sin dejar huella de ella. Q ue triste, dicen que puedes hacerlo,pero la verdad,se puede sentir el cambio, aveces es demasiado tarde.. Abracitos.
Post a Comment